translate(sections-overview): translated A-git-in-other-environments to persian#18
Merged
YasinDehfuli merged 15 commits intorefactor/progit2from Sep 27, 2025
Merged
Conversation
…ications to persian
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
This pull request primarily updates the Persian translation of the book, focusing on section headers and summary sections for improved clarity and consistency. It also includes minor updates to project configuration files to reflect the new translation work.
Translation updates:
Added Persian translations for section headers and summary sections in multiple chapters, such as
A-git-in-other-environments.asc,B-embedding-git-in-your-applications.asc,ch01-getting-started.asc,ch02-git-basics-chapter.asc,ch03-git-branching.asc,ch04-git-on-the-server.asc,ch05-distributed-git.asc,ch06-github.asc, andch07-git-tools.asc. This includes translating chapter titles and summary headings to Persian while retaining the English equivalents in parentheses for clarity. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]Updated summary sections at the end of chapters to Persian, ensuring that readers have a consistent experience throughout the translated content. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]
Project configuration updates:
.idea/workspace.xmlto reflect the new translation branch (book/translation/sections-overview), recent tasks, and commit messages. Also changed the placeholder and properties to reference the translated sections. [1] [2] [3] [4] [5]Other minor translation improvements:
book/dedication.asc,book/introduction.asc,book/license.asc, andbook/preface_schacon.ascby updating section headers. [1] [2] [3] [4]