Merged
Conversation
Generated-By: mintlify-agent
Update the prompt to inspect actual diffs rather than just comparing modification dates. The workflow now classifies changes as requiring translation (new/changed content) or not (Vale style fixes, punctuation, tense corrections) and only flags pages that genuinely need translator action. Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
ethanpalm
approved these changes
Mar 11, 2026
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
This PR updates the translation lag workflow for more accurate output.
Summary
This PR adds a translation status report identifying pages where English source files have been updated more recently than their translations.
Findings
Most stale (100+ days behind)
Action required
Most changes are Vale style fixes (future tense to present tense, punctuation). The agent/workflows.mdx file contains new content (Slack notifications) requiring actual translation.
See TRANSLATION_STATUS.md for the full breakdown by language.
Note
Low Risk
Low risk: documentation-only changes that add a static report file and clarify workflow instructions without impacting runtime code or user data.
Overview
Updates
.mintlify/workflows/translation-lag.mdto require diff-based classification of English vs. translated changes, explicitly separating needs translation vs. style-only/no-action updates and skipping purely style-driven deltas.Adds
TRANSLATION_STATUS.md, a generated snapshot report summarizing out-of-sync pages fores/,fr/, andzh/, including staleness ordering, last English update dates, and brief change summaries.Written by Cursor Bugbot for commit a7566f3. This will update automatically on new commits. Configure here.