Skip to content

修改了函数调用的表述#167

Open
MostimaBridges wants to merge 2 commits intoAstrBotDevs:v4from
MostimaBridges:v4
Open

修改了函数调用的表述#167
MostimaBridges wants to merge 2 commits intoAstrBotDevs:v4from
MostimaBridges:v4

Conversation

@MostimaBridges
Copy link

@MostimaBridges MostimaBridges commented Mar 10, 2026

Summary by Sourcery

在中文版文档中澄清与函数调用相关的术语,并更新引用的模型命名。

文档:

  • 更新函数调用相关文档的标题,使其包含术语「工具调用(Tool Calls)」。
  • 在支持的模型列表中调整 Deepseek 模型的命名,改为使用 v3.2 系列的表述方式。
Original summary in English

Summary by Sourcery

Clarify terminology for function calling in the Chinese documentation and update referenced model naming.

Documentation:

  • Update the function-calling documentation title to include the term Tool Calls.
  • Adjust Deepseek model naming in the supported models list to use the v3.2 series wording.

Update function-calling title and model support list
@gemini-code-assist
Copy link

Summary of Changes

Hello, I'm Gemini Code Assist1! I'm currently reviewing this pull request and will post my feedback shortly. In the meantime, here's a summary to help you and other reviewers quickly get up to speed!

此拉取请求旨在优化函数调用中文文档中的术语和模型引用。它扩展了文档标题的范围,纳入了“Tool Calls”一词,并更新了特定的模型引用以提高准确性,从而增强了技术内容的清晰度和全面性。

Highlights

  • 文档标题更新: 更新了文档标题,将“Tool Calls”作为“Function-calling”的替代术语添加。
  • 模型引用泛化: 将Deepseek模型的引用从特定的聊天模型泛化到整个v3.2系列。
  • 格式修正: 修正了一个细微的格式问题,确保文件以换行符结尾。
Changelog
  • zh/use/function-calling.md
    • 更新了主标题以包含“Tool Calls”。
    • 修改了Deepseek模型引用使其更具通用性。
    • 确保文件以换行符结尾。
Activity
  • 此拉取请求自创建以来没有记录到任何活动。
Using Gemini Code Assist

The full guide for Gemini Code Assist can be found on our documentation page, here are some quick tips.

Invoking Gemini

You can request assistance from Gemini at any point by creating a comment using either /gemini <command> or @gemini-code-assist <command>. Below is a summary of the supported commands on the current page.

Feature Command Description
Code Review /gemini review Performs a code review for the current pull request in its current state.
Pull Request Summary /gemini summary Provides a summary of the current pull request in its current state.
Comment @gemini-code-assist Responds in comments when explicitly tagged, both in pull request comments and review comments.
Help /gemini help Displays a list of available commands.

Customization

To customize Gemini Code Assist for GitHub experience, repository maintainers can create a configuration file and/or provide a custom code review style guide (such as PEP-8 for Python) by creating and adding files to a .gemini/ folder in the base of the repository. Detailed instructions can be found here.

Limitations & Feedback

Gemini Code Assist may make mistakes. Please leave feedback on any instances where its feedback is incorrect or counter productive. You can react with 👍 and 👎 on @gemini-code-assist comments. If you're interested in giving your feedback about your experience with Gemini Code Assist for GitHub and other Google products, sign up here.

You can also get AI-powered code generation, chat, as well as code reviews directly in the IDE at no cost with the Gemini Code Assist IDE Extension.

Footnotes

  1. Review the Privacy Notices, Generative AI Prohibited Use Policy, Terms of Service, and learn how to configure Gemini Code Assist in GitHub here. Gemini can make mistakes, so double check it and use code with caution.

Copy link
Contributor

@sourcery-ai sourcery-ai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

你好——我发现了 1 个问题,并留下了一些整体性反馈:

  • 在模型列表中,Deepseek v3.2系列 与其他项如 Qwen 3.x 系列 的空格风格不一致,建议统一为 Deepseek v3.2 系列 以保持排版一致。
  • 标题中的英文术语现在是 Function-calling、Tool Calls,可以考虑改为并列且大小写统一的形式(例如 Function Calling / Tool CallsFunction calling、Tool calling)以避免中英混用和风格不统一。
给 AI Agents 的提示
Please address the comments from this code review:

## Overall Comments
- 在模型列表中,`Deepseek v3.2系列` 与其他项如 `Qwen 3.x 系列` 的空格风格不一致,建议统一为 `Deepseek v3.2 系列` 以保持排版一致。
- 标题中的英文术语现在是 `Function-calling、Tool Calls`,可以考虑改为并列且大小写统一的形式(例如 `Function Calling / Tool Calls``Function calling、Tool calling`)以避免中英混用和风格不统一。

## Individual Comments

### Comment 1
<location path="zh/use/function-calling.md" line_range="18" />
<code_context>
 - Gemini 3.x 系列
 - Claude 4.x 系列
-- Deepseek v3.2(deepseek-chat)
+- Deepseek v3.2系列
 - Qwen 3.x 系列

</code_context>
<issue_to_address>
**suggestion (typo):** 建议统一品牌名称大小写为 “DeepSeek” 以避免拼写歧义。

这一行当前写作 “Deepseek”,建议改为 “DeepSeek v3.2 系列”,以与其它模型条目的命名格式保持一致。

```suggestion
- DeepSeek v3.2 系列
```
</issue_to_address>

Sourcery 对开源项目免费使用——如果你喜欢我们的评审,欢迎帮忙分享 ✨
帮我变得更有用!请在每条评论上点击 👍 或 👎,我会根据你的反馈改进后续评审。
Original comment in English

Hey - I've found 1 issue, and left some high level feedback:

  • 在模型列表中,Deepseek v3.2系列 与其他项如 Qwen 3.x 系列 的空格风格不一致,建议统一为 Deepseek v3.2 系列 以保持排版一致。
  • 标题中的英文术语现在是 Function-calling、Tool Calls,可以考虑改为并列且大小写统一的形式(例如 Function Calling / Tool CallsFunction calling、Tool calling)以避免中英混用和风格不统一。
Prompt for AI Agents
Please address the comments from this code review:

## Overall Comments
- 在模型列表中,`Deepseek v3.2系列` 与其他项如 `Qwen 3.x 系列` 的空格风格不一致,建议统一为 `Deepseek v3.2 系列` 以保持排版一致。
- 标题中的英文术语现在是 `Function-calling、Tool Calls`,可以考虑改为并列且大小写统一的形式(例如 `Function Calling / Tool Calls``Function calling、Tool calling`)以避免中英混用和风格不统一。

## Individual Comments

### Comment 1
<location path="zh/use/function-calling.md" line_range="18" />
<code_context>
 - Gemini 3.x 系列
 - Claude 4.x 系列
-- Deepseek v3.2(deepseek-chat)
+- Deepseek v3.2系列
 - Qwen 3.x 系列

</code_context>
<issue_to_address>
**suggestion (typo):** 建议统一品牌名称大小写为 “DeepSeek” 以避免拼写歧义。

这一行当前写作 “Deepseek”,建议改为 “DeepSeek v3.2 系列”,以与其它模型条目的命名格式保持一致。

```suggestion
- DeepSeek v3.2 系列
```
</issue_to_address>

Sourcery is free for open source - if you like our reviews please consider sharing them ✨
Help me be more useful! Please click 👍 or 👎 on each comment and I'll use the feedback to improve your reviews.

- Gemini 3.x 系列
- Claude 4.x 系列
- Deepseek v3.2(deepseek-chat)
- Deepseek v3.2系列
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

建议(拼写): 建议统一品牌名称大小写为 “DeepSeek” 以避免拼写歧义。

这一行当前写作 “Deepseek”,建议改为 “DeepSeek v3.2 系列”,以与其它模型条目的命名格式保持一致。

Suggested change
- Deepseek v3.2系列
- DeepSeek v3.2 系列
Original comment in English

suggestion (typo): 建议统一品牌名称大小写为 “DeepSeek” 以避免拼写歧义。

这一行当前写作 “Deepseek”,建议改为 “DeepSeek v3.2 系列”,以与其它模型条目的命名格式保持一致。

Suggested change
- Deepseek v3.2系列
- DeepSeek v3.2 系列

Copy link

@gemini-code-assist gemini-code-assist bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Code Review

本次 PR 主要更新了关于函数调用的中文文档。您在标题中补充了 Tool Calls 这一常用表述,并将模型列表中的具体模型泛化为系列,这些都提升了文档的准确性和一致性。同时,修正了文件末尾缺少换行符的问题。我只提出了一项关于中英文混排时标点符号使用的小建议,以进一步优化排版。总体而言,这是一次不错的文档改进。

Note: Security Review has been skipped due to the limited scope of the PR.

---

# 函数调用(Function-calling)
# 函数调用(Function-calling、Tool Calls

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

medium

为了遵循中英文混排的排版规范,建议在英文术语之间使用半角逗号和空格(, )进行分隔,而不是中文顿号()。这样可以使文档的格式更加统一和专业。

Suggested change
# 函数调用(Function-callingTool Calls)
# 函数调用(Function-calling, Tool Calls)

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant